
I don't read a lot of poetry, but this book felt like poetry posing as prose. The narrator, Esperanza, writes about her family and her neighborhood, weaving together a tapestry of life with a backdrop of poverty and immigrant experiences. While certainly readable for middle schoolers, The House on Mango Street may be better suited for older, teenaged readers; the writing is deeply emotional and touches upon topics of domestic violence and sexual assault and themes of feminism and self-determination. I followed Esperanza's transition from childhood to adolescence with a sense of both sorrow and hope.
Published in 1984, this book has a bit of outdated language (e.g., "Eskimo", "Oriental") that was widely acceptable in the 1980s but which would be considered inappropriate today. I don't hold these references against the book, in fact, I think it makes this book a good example of how society and sensibilities evolve. Having grown up in the 1980s, I even felt a bit of nostalgia at the mention of photo negatives, and I wonder if some young readers today might not know what they are?
The edition I read included a wonderful Introduction written by the author in 2008 that described the context of who Sandra Cisneros was as a person when she wrote the book, and how the stories and characters came to be.
No comments:
Post a Comment